<   2014年 07月 ( 33 )   > この月の画像一覧

第76課~第80課 まいにちハングル ラジオ講座ストリーミング

イ・ユニ先生の『あらvまあvまあv』が可愛すぎて~053.gif

私、知らない間にユニ先生の日本語をシャドーイングしてます。
安心感を与えてくれるテンポvv
問いかけvv呼びかけvv

ちゃ!しじゃかるっかよvv

発音でわかったのは・・・
・初声が『ㅅ』の時は、1,2音節とも高く入る。
・못해요 は低く発音
・(으)ㄹ の後に続く平音は 濃音化して『 ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ』と発音

『~てください』の使い分け
・(으)세요・・・・自分のためではなく相手のため
・주세요・・・・・・自分の利益のためのお願い

わかっていたつもりだったけど、こう説明されるとわかっていなかったかも。

日本語にはない、未確定表現

・(으)ㄹ  ~する(未確定連体形)

이제곧 도착할 사진집이 즐거움이예요.
(もうすぐ届く写真集が楽しみです)


・(으)ㄹ 거다  ~(す)る、~(する)つもりだ ①
  ~겠~より強い意志
  書き言葉は、(으)ㄹ 것이다

그 사진집은 쉬쉬할 것입니다.
(その写真集は隠すつもりです。) 
 
旦那님に、中2男子扱いされないために!

不可能 と 無能力
・저는 한국어가 이야기 는 것이 아니고,

이야기가 해요.
(私は 韓国語を話せない(不可能)んじゃなくて、話せない(無能力)んです!)

ぬ~う!

リスニング!

ゲストの学生さんが可愛い声でvv
最近の子はみんなスローなんやなあ~(大阪の子は速いわ・・)

今週のお題は『タクシーで会話してみましょう!』

知らない単語がいっぱい!

交差点、十字路・・사거리
左折、左転回・・・좌회전
横断歩道・・・・・횡단보도
反対側・・・・・・반대편
向こう側・・・・・건너편
向かい側・・・・・맞은편

こんな難しい発音、タクシーの運転手さんには伝わらないだろうな・・。
でも、慶煕(キョンヒ)大学校平和の殿堂へは、
最寄りの駅から歩いて行くので大丈夫!(爆)

갈 수 있으면  좋을 텐데 vv



[PR]
by hngl-shs | 2014-07-31 23:43 | NHKハングルラジオ講座 | Comments(0)

神話の『흔적』でハングルを勉強しよう! その1

ヘソン氏の作詞だと知り、単語をざっと見てみると・・・
ピエビ以来の『闇』だとか、『地獄』 だとか・・・

オヨヨ・・・この訳詞もしんどい方向へ引っ張られそうですが、
若かりし頃のヘソン氏の恋愛観がわかると思い、取り掛かりました。

今はもっと、暖かい恋愛をしてくれているギルバレ!


『흔적 (痕跡) 』


Yeah I want you to listen closely to what I have to say

first thing you left me The next thing I got nothing

everything was gone with you check it

ぬぬrっとぅrすおんぬん あちみ おぎるr ぱれわっそっちまん
눈을 뜰 수 없는 아침이 오기를 바래왔었지만
(目覚める事のない朝が来ることを 願い続けて来たけど)

왔었…ずっとそうだったけど、今は違うんだって
連用と過去と・・・でWなのか?初めて見た!来て、いた けど(?)


あぷん ぐりうめ もmぶりmちみょ っと うrごいんぬん な
아픈 그리움에 몸부림치며 또 울고 있는 나
(苦しい恋しさに あがいて また泣いている僕)


もどぅ へんぼっかげ さらがぬんで なん うぇ おどぅめ かでぃょ
모두 행복하게 살아가는데 난 왜 어둠에 갇혀
(みんな幸せに生きていくのに 僕はなぜ闇に閉じこめられて)


っとなん なr ぐりみょ ちおk かとぅん はるr さらがぬんじ
떠난 널 그리며 지옥 같은 하룰 살아가는지
(去った君を恋しがって 地獄のような1日を繰り返しているの?)


メロディや歌い方が切なくっていいですよね~vv
(内容はまだわからんから!)
ミヌくんが作曲なんですね~
どこまで才能があるんや!って驚きです。

この曲・・・・
コンサートでミヌくんがファンの方たちに、『さらげよ~』ってとっても切なく言っていたのが印象に残ってて、いいなあ~ファンの人たちvvって思いながら動画を観ていましたが、
先日のヘソン氏のパメでドンワンのマネをしていたミヌくんが、急にドンワンのマネをふられて、苦し紛れに『さらげよ~』って言ったのが、私には一瞬同じ感じに聴こえたので・・・

わろた(爆)

今聴き比べたら、違ってた!(ミアネ~ミヌくん!)

お誕生日vvおめでとうvv
ちんちゃ もっちん なむじゃえよ!

追記:おまけ

最初の英語が訳せなくて妹に『訳して~』とメールしたところ、

妹メール『女に去られて全て失った的なことや。
それでも女々しくまだ俺の話を聞いてくれとか抜かしてるんや。
ようわからんけど。そうゆうことや。センテンスどこできれてんねん!
これは病んでるわ。』って・・・・。

ヘソン!病んでたの?!(涙)

忙しいのはわかるけど、待ってるからちゃんと訳して・・・



[PR]
by hngl-shs | 2014-07-30 14:58 | k-popでハングルを勉強しよう! | Comments(4)

ㅅ不規則用言と正則用言

少し前に教えていただいたんですが、わあ~!
こんなのあるの知らなかった!

それと、ㅎ(ひうっ)!どこいったんや?ってほったらかしでした。

やっと謎が解けます!

主な『ㅅ不規則用言』

・낫다… 治る、優れている
・긋다… (線を)引く、(雨が)やむ
・붓다… 注ぐ、腫れる
・잇다… つなぐ、結ぶ、引き継ぐ
・젓다 … かき混ぜる、漕ぐ
・짓다… (話、表情、列、薬、罪などを)作る、(ご飯を)炊く
     (名前、結論を)つける、(家を)建てる、(農業を)する!

うわあ~覚えられるかな・・・。
で、ヘソン氏の『다른 사람 사랑하지마』(他の人を愛さないで)
の歌詞に出て来た、・낫다 と、・짓다

・억지로 웃음 지으며
(無理やり 笑顔を作って)  ほんとだ!表情だ!

・차라리 그게 나을것 같아서 
(いっそ その方が マシだと思って) 『まし』って意味もあるんだよ!
c0321927_21492045.jpg
『エリは〇△※よりマシだ?』
神話放送の事ねvv


活用ⅡとⅢでㅅを取ってから普通に活用

・変則活用されたものは、母音母音と続くから、それで見破れ!


正則用言は・・

・벗다… 脱ぐ
・빗다… (髪に)櫛を入れる
・뺏다… 奪う
・솟다… 湧く
・웃다… 笑う
・씻다… 洗う

笑う、と、洗う、だけしか知らない・・・。

『奪う』・・・を、う~ん・・最近、訳詞した曲のどこかで、見たような・・
そう!
『Brand New』のエリのラップだ

あった!
니 맘을 는 것(君の心を奪うこと)  

ええvvもう奪われまくりです!053.gif

女性ダンサーの振付が、いつまでたっても慣れなくて…



[PR]
by hngl-shs | 2014-07-26 21:54 | NHKハングルラジオ講座 | Comments(2)

シナ会報誌、無事ゲット♪

昨年の8月25日vv

私が偶然にもYouTubeで神話の『thislove』を目にした
私とシナの記念の日(勝手に)
ある曲を採譜するためにYouTubeを検索してたんですが・・・

このカッコイイ人達は誰??!!

出逢って、YouTubeを鬼リピしてわずか3日でCDを買って、
その次の日には、ルビ打ち開始です!
しかも、ハングルの母音と子音は自分で見つけ出すと言う、
かなりの独学道で!(偉い自分!)

ハングルの勉強が一年続いて、それでもまだ神話が好きだったら、
チャンジョになるんだ!って思っていましたが、

すいません!フライングゲットです(爆)

だって~ますます好きにしかならないから~!

滑り込みで、会報誌ゲットです♪

んで、裏表紙から読み始めたもんだから・・・
だって裏表紙も表と同じ感じで・・・(目、悪いし・・)
テンション低めのまま・・・
ああ、ファンが作った感じのものか。。。
で、徐々に盛り上がって・・・

って、逆やんか~!


ああ、これだから昭和生まれは!(いや、ファッション誌も右からよね!)
ああ、ハングル講座のテキストは左から開くのに・・・

もし、表表紙からいったなら、最初にドッカ~ン!で、
最後に、ペンの方々の投稿で、うんうん、そうよね!ってなっていたはずが・・・


감동을 돌려줘 !(感動を返して!)

最後までテンション低かったやん・・。
自分のばか~!





[PR]
by hngl-shs | 2014-07-25 12:34 | shinhwaな日 | Comments(0)

第71課~第75課 まいにちハングル ラジオ講座ストリーミング

あれ!前回、感想を書き忘れているようです!

凄いな~!イ・ユニ先生は、ちゃんと『頑張りましょう!』の
『が(GA)』、発音できていらっしゃる!
前回のレベルアップの先生は、カン張りましょうだったvv
そして、可愛いヘソン氏もねvv

流石!『美しい発音』を提唱されるだけあります!ブラボーです!

さて、今週のお題は『位置を尋ねてみましょう』

・왼쪽 (左側)と 오른쪽(右側) が・・・
ミヌくんの

♪왼쪽っ왼쪽っ 오른쪽っ오른쪽っ♪って振付けて踊らないと、
方向がわからない!(涙)
なんなら、ちっこちっこちっこちっこ~くりご~~拍手!まで言っちゃうぞ!

・걸다 (かける)

ずっと、この걸다の発音が上手くいかないって感じて、
『ㄹ(リウル)』の練習をしてたんですが、
거 の『ㅓ(お)』を口を開けていなかったのが原因だとわかりました。

第72課 位置を表す名詞2 で、先生が発音される、
저쪽(あちら)で(ㅉの濃音は置いといて)
『ㅓ』と『ㅗ』の違いに気づきまして(やっとか!)
これからは、意識して発音しないといけない!と感じました。

・最後のリスニングは、やっぱり区切りの良い所で一時停止すれば、
1~2回で聞き取れるって感じです。

오십 미터(50メートル)の 십 の m が
おしん みと と聴こえたために、一瞬 50がわかりませんでした。
오십を唇を閉じて、『おしp(m)』って思っているせいなんですね。

う~ん!難しいけど、面白いです!





[PR]
by hngl-shs | 2014-07-24 21:57 | NHKハングルラジオ講座 | Comments(0)

マイ・リトルラバー ピアノを始める♪

私には可愛い可愛い甥っ子(4歳)がいます。
彼にピアノを教えることになりました。
身内で教えるのは、色々と問題があるようですが、
音楽の楽しさを体で感じることができるよう!
カン張ります!(爆)

甥っ子・・・旦那님が叩くドラムのswingに、ピアノで応戦してきまして・・・。

甥っ子は、幼稚園で習ったちゅうりっぷのドレミしか知りませんが、
10本の指を使って適当にピアノを叩いて、swing特有の…なんと言いますか、
タンギングタッチと言いますか、ノンレガートといいますか・・・

わかりずらい!と、ご指摘をいただきまして・・・(汗)

えと、1音、音を鳴らすタイミングなんですが、
先取り(全打音)で、ウパッ!とパっ!のタイミングで弾く!

・・・・・。説明無理~!!

8分音符で弾くところは、イーブンでもなく、付点でもなく、
人差し指2本を使って、ちゃんとタンギングしながらのスイングで。

音はめちゃくちゃですが、そこは全く問題ないんです。
ジャズやって乗り越えられない壁が・・・ノリ

私が20年やっても出来ないジャズを・・・
なんか違うと言われ続けて20年!(もう諦めろ!)

注:甥っ子は母のお腹にいる頃から今の今までジャズばかり聴かされてます。
最近ようやく戦隊ものやアニメの音楽を聴きだしました。
するとそちらの方が楽しいようです(当たりまえ)

で、とにかく、

いい! (オバ馬鹿で)
こりゃ、私がカン張ります!(なんやねんそれ!笑)
10年後、ヘソヒョンのバックバンドが務まるよう鍛えるぞ!(そこかっ!)

さて!イ・ユニ先生のラジオ講座ストリーミングで勉強だvv

[PR]
by hngl-shs | 2014-07-24 20:41 | 私のお気に入り♪ | Comments(0)

『ㅂ(ピウプ)変則活用』で むりやり一言ハングル日記

ラジオ講座を聴いて・・・

매일 네요
毎日暑いですね

더워어지러워무서워
暑くて、めまいがして、恐いです。

c0321927_23054277.jpg
お~!
ヘソン氏も見事な変則活用をされてます!(爆)
これ、『痛くない!痛くない!』ならわかるんだけど、
『恐くない!恐くない!』って(笑)

귀여워요~053.gif
(可愛いです)

이 여름을 극복하는 것은 어려운 것입니다!
(この夏を乗り切るのは 難しいです!)
お!극복(くっぽk、克服)だ!

c0321927_23104581.jpg
사랑스러운 사람 vv
(愛しい人vv)

無理やりすぎたか!




[PR]
by hngl-shs | 2014-07-23 23:14 | ハングルな日 | Comments(0)

•ヘソン氏の『Everything』でハングルを勉強しよう!ラスト

どういう恋愛期間を送れば、
また、どういう事情が目の前に現れれば、
このような状況になるんでしょうか?

人生色々ありますが・・・
君が僕のすべてであって、君がいなければ、もう
僕ではなくなるのに、別れを選ぶしかないなんて・・・。

まだ、20代そこそこで、一体何が!
それはそれで付き合ってたらいいや~んvvって思うのですが。
ヘソンがいては、前へ進めないんですかね?その彼女。
別れてまえ!(爆)

자!시작할 게요!vv
『Everything』2分26秒~♪


ねが なr みっち もってそ
내가 날 믿지 못해서
(僕が 僕を 信じる事ができなくて)

みどぅr すがおぷそ~そ   彼女を手放そうとしている自分が
믿을 수가 없어서       信じられないってこと?  
(信じられなくて)     


いろけ のるr ぼねごいっちまん あ~n♪
이렇게 너를 보내고 있지만
(こんな風に君を見送っているけど)

くにゃん いでろ なr っとなげ へじゅお
그냥 이대로 날 떠나게 해줘
(ただ、このまま僕から旅立ってくれ)

ね まm びょなr ち もるに
내 맘 변할 지 모르니
(僕の心が変わらないうちに)


のるr らなじゅご しpちま~~あんvv (あんvv)
너를 안아주고 싶지만
(君を抱いてあげたいけど) くはっ!吐血!

くろみょん ね まみ ふんどぅrりょ
그러면 내 맘이 흔들려
(それでは僕の心が揺れて)


くれそぬん ちょんまr あんどぅえrご~ かっ↑ったあ~~あ~↑
그래서는 정말 안 될 것 같아
(それだけは 本当に出来ないと思って)

すりちょ がら へっちま~~ん (ギタ~に溶け込む~vv)
소리쳐 가라 했지만
(声を限りに 行け と叫んだけど)

熱い ギターソロ~♪

かすみ ちょmちょm ちょよおどぅ だっぱわ
가슴이 점점 조여오듯 아파와
(胸がますます締め付けられるよに痛くなって)

のr もじrげ ぼねん ごっかったそ
널 모질게 보낸 것 같아서
(君を 無理やりに 送り出したようで)


ねが なr みっち もってそ
내가 날 믿지 못해서
(僕が 僕を信じる事ができなくて)

みどぅr すが おぷそそ      も?!もが みどぅrすおんに?
믿을 수가 없어서
(信じられなくて )


くろけ のるr ぼねや へっちまあ↑~あ↓あ↑~ああんvv
그렇게 너를 보내야 했지만
(こうやって 君を 送り出さなければならなかったけど)

な なrご いっそ
난 알고 있어
(僕はわかってるんだ)

にが おmしぬん など(お~♪↑) ねが あにら ぬん こr
니가 없이는 나도 내가 아니라는 걸
(君がいないと 僕が僕でなくなる事も)

のぬん なえ ちょんぶ にっか
너는 나의 전부니까
(君は 僕の すべてだから)


繊細な恋人同志なんだな 
きっと・・・。
こまうぉvvヘソンssi
うん!今日もカン張ったよ~(涙)
さあ!もっと頑張るぞ!ラジオ講座だ!


[PR]
by hngl-shs | 2014-07-22 22:00 | k-popでハングルを勉強しよう! | Comments(0)

韓国語教室 10回目 

今日は祝日なのに韓国語教室の日

私が通っているこの初級クラス、昨年の5月から開講して、
かれこれ1年と3か月が経ちます。
私はこの3月から通いだして4か月が過ぎまして・・・・。
進み方が・・・・

遅すぎ~(笑)
月2回だからしょうがありませんね。
先生は面白いし、お友だちも楽しいし、授業もためになるんですが
今日なんか、1時間授業のうち、55分が雑学(笑)で、5分が授業!
(先生、次に別の場所で授業があるのに延長してくださったので、
1時間以上ですね!)
しかも、今日から数字で、時計の読み方で…。

知ってるっちゅ~ねん!
すぐ言えない癖に偉そうな自分・・・。(反省)
でも、この雑学が笑える!

(注)以下↓先生は韓国語でお話になります。

今日は김밥(きmぱ)の作り方をもうそりゃ細かく、材料のメーカー、売っている場所(まあ、鶴橋なんですが)まで教えてくださって、
コチュジャン味のシーチキンを入れろ!とか、魚肉ソーセージはニッスイだ!
ああ!ヘソン氏!ごま油、入れすぎですから!入れすぎはセンスがおぷそよって!by韓国語の先生(爆)
ごま油と塩は、適宜

次の雑学、韓国の여름と言えば、さむげたん!そるろんたん!そして・・・

개(犬)のお鍋!보신탕!ヨジャが好んで食べるらしく・・・高級料理だそうで。
即効、『食用ですか?』と日本語で聴いてしまいましたが、
まあ・・・クジラを食べる日本人がとやかく言う事じゃないけど
・・くうう~!!無理~~~!!

とにかく、暑い夏、元気に乗り切る韓国の食文化だそうです!

で、極め付けが、

토장(土葬)と 화장(火葬) 

お墓参りからの話の膨らみなんですが、

先生!膨らましすぎです!(笑)

今は韓国でも火葬が多くなってきて・・・土葬は、山を買わないといけないから・・お金がいりますよね・・・
上からはらぼじが左・・はるもにが右・・
と、土葬の順序や埋葬の仕方まで丁寧に面白可笑しく話してくださる先生・・。

ちょっと、不謹慎で・・・(汗)

日本も昔は土葬で、樽に正座してて、だから、こうやって、『うらめしや~(←これは日本語)』とお化けは出て来る!

ほお~!!(by日本人生徒)

本日、1時間の授業の中の殆どを占めたこれらの話。

私を含め、生徒さんみ~んな、先生の話が楽しくてしょうがなくて、
教室に通っています。

そんな和やかな授業の最後に

先生、
『次、動詞の単語のテストをします!筆記です!50個!覚えて来てね!』

生徒 『ええええ~~~!!!!(パニック)』

先生、極端すぎで、ナイスvv

あ、枝豆も食べない韓国人だって。
ビールには枝豆なのにね~vv


[PR]
by hngl-shs | 2014-07-21 14:42 | 韓国語の教室 | Comments(0)

毎月18日はNHKハングル講座のテキスト発売日!と私の好きなハングル タノ

毎月18日はNHKハングル講座のテキスト発売日!

気が付けばもう20日!
慌てて本屋で最後の1冊をゲット・・・危なかった。
大きい本屋さんだけど、凄い人気だなあ~

c0321927_17521871.jpg
うわあ~vvさやかちゃんがすんごい可愛いんですけど!

イ・ユニ先生のまいにちハングル講座8月号では、私の大好きな
『こっかったよ』が出てきますよ~vv

くりご、

ヘソン氏の殺し文句!
『くろっけ じょあよ?』(そんなに いいの?) グハッ!吐血っ!
c0321927_18084090.jpg
ヘソン氏が水を飲むたび、팬들がキャーキャー言うので、
c0321927_18294434.jpg
思わず、言ってしまったこの『くろっけ じょあよ?』
私は運転中にこのセリフをなぜかガチリスできて(笑)
よくぞ正気を保ちながら、運転できたものだ!

言った本人も即、変な事を言ったと後悔されてたようですが・・ああ、字幕を確認せねば!

私は、↓こんなヘソンが素敵すぎてvv
ペライヘソンイが好きですが、多少、トレーニングしてもありです。(勝手に言ってろ)
c0321927_18161984.jpg
ああ!ユニ先生のラジオ講座だ!

で、『くろっけ じょあよ? 』とよく似た、

『그렇게 좋았나요?』(そんなに 良かったの?)も出てまいります。

ラジオ講座を聴きながら、血圧が上昇すること間違いなし!(爆)

レベルアップで一気にやっている活用も、『まいにち』ではユニ先生が丁寧に教えてくれそうです!
『まいにち』9月で終わっちゃうなんて~ユニ先生、もっと教えてください!

ちゃvvハングル練習帳は一気にやっちゃいます!
ああ・・韓国語教室の宿題しなきゃ・・・

c0321927_17523336.jpg

家の隣に・・
상당히 큰 해바라기. (すんごく大きいひまわり)

무서워요… ·.  (怖いよ・・・)

朝起きて、カーテンあけて、クタ~ってなってこっち向いてて、ビビッた!



[PR]
by hngl-shs | 2014-07-20 22:00 | ハングルな日 | Comments(0)

ハングルコンブ日記 shinhwaの『神話放送』を字幕なしで爆笑するまでの道のりを綴ります.著作権、肖像権は関係所属事務所に帰属します


by なお(アメブロではニクです)
プロフィールを見る
画像一覧