カテゴリ:k-popでハングルを勉強しよう!( 100 )

shinhwa all your dreams ルビ その6



2分25秒~

あむど な!えげ! むち あ!なち!
아무도 나에게 묻지 않았지

けろうんじ とぅりょうんじ とでちぇもがむんじぇんじ
괴로운지 두려운지 도대체 뭐가 문젠지

せさん ぬっぐど~ なりえ もったな~
세상 누구도 날 이해 못 하나

っとながん のえげ も~どぅん ぴん~げん で~ご しぷちな~な
떠나간 너에게 모든 핑곈 대고 싶진 않아

まんがじん みれ なr ぱらぼぬん かじょk むぬんはんな
망가진 미래 날 바라보는 가족 무능한 나

Lord, What you’re doing to me!

ちぐmっこんなえ ちょごんまぬr さらんへっそんに
지금껏 나의 조건만을 사랑했었니


(Got to get away!)



『誰も俺に尋ねなかっただろ?
辛いのか?恐いのか? 一体何が問題なのか?
世の中の誰も俺を理解できないのか?
立ち去ったお前に すべて言い訳にしたくはない
壊れた未来 俺を見つめる家族 無能な俺
今まで俺の条件だけを愛していたのか?』



[PR]
by hngl-shs | 2018-04-24 23:26 | k-popでハングルを勉強しよう!

shinhwa all your dreams ルビ その5



1分45秒~  3分27秒~~

I remember all of your dreams
I remember all of your dreams

ちゃしにっけ~ くmくどんくって~ ぬんぴっと
자신 있게 꿈꾸던 그때 눈빛도

のいるぬ~んくなrっかじ ぽぎぬんま~~あああ~たししじゃけ~ 
너 이루는 그날까지 포기는 마 다시 시작해


『自信ありげに夢見てた あのときの瞳の輝きも
君が成し遂げるその日まで諦めるな また始めろ』



[PR]
by hngl-shs | 2018-04-19 22:40 | k-popでハングルを勉強しよう!

shinhwa all your dreams ルビ その4



1分24秒~

Shut up!おっとけ~ね~ま~うむ いえへ~      
Shut up! 어떻게 내 마음을 이해해

よんわえそど そそれそど~いっそわっと~にrどぅr
영화에서도 소설에서도 있어왔던 일들

おんじぇっかじ なめ いりん ちゅrまならっそ
언제까지 남의 일인 줄만 알았어


Cheer up! せんがけ~
Cheer up! 생각해

うりr たおるげ~は~ん く ちなんな~r
우릴 타오르게 한 그 지난날

もんなん なえげ もが なまいんぬんで
못난 나에게 뭐가 남아 있는데

いろん なえげ~ いろん なえげ~
이런 나에게 이런 나에게




『どうやって自分の気持ちを理解する
映画にも 小説にもあったこと
いつまで他人のことだと思っていた

考えろ
僕らを燃やしたあの過ぎた日々
愚かな僕に何が残っているのか
こんな僕に こんな僕に』

[PR]
by hngl-shs | 2018-04-19 00:15 | k-popでハングルを勉強しよう!

shinhwa all your dreams ルビ その3



1分3秒~

くろけ~ ちゃじゃおんぶれng
그렇게 찾아온 불행

ちゅ!ぐ!むr ぶrろおぬん ごとん
죽음을 불러오는 고통

ちゃしん いんぬん もすぶろ まっそっさうぉ いぎょ 
자신 있는 모습으로 맞서 싸워 이겨

のま~に のえ こみぬr へぎょrはるっすがいっそ
너만이 너의 고민을 해결할 수가 있어

くろけ~ むのじん もすp 
그렇게 무너진 모습

ィえ!じょ!ね のぬんなにんごや!
예전에 너는 아닌 거야

しじゃけ!(しじゃけ!) たし いろなあ!(いろなあ!)
시작해 (시작해) 다시 일어나 (일어나)

たし さ!ら!が!ぬん! ご!し! どぅ!りょ!!うん!が~
다시 살아가는 것이 두려운가?

『こうして訪れた不幸 死を呼び起こす苦痛
 自信のある姿で向かい打ち勝て
お前だけがお前の悩みを解決することができるんだ

こうして倒れた姿
以前のお前ではないんだ
始めろ!(始めろ!)再び立ち上がれ!(立ち上がれ!)
また生きていくことが恐ろしいのか?』




[PR]
by hngl-shs | 2018-04-17 23:32 | k-popでハングルを勉強しよう!

shinhwa all your dreams ルビ その2



48秒~

エリクさん (字幕あっても聴きとれない(;^_^A)

おりrちょんみどおん せさん もどぅんげ た!だ! なるr みうぉへ
어릴 적 믿어온 세상 모든게 다 다 나를 미워해


ミヌくん

ちょんまrろ いろけ ぺ~べじゃ~ろ さるごしぷちあな
정말로 이렇게 패배자로 살고 싶지 않아

はっぼろっこ とんがちうぃどおっこ
학벌 없고 돈과 지위도 없고


いびょのnぬん Lets! go to shelter place!!!
이변 없는 Lets go to shelter place!!!

エリクさん

いじぇぬn もどぅんごr ぽりごっとながrしがにわっそ! 
이제는 모든 걸 버리고 떠나 갈 시간이 왔어

ドワニ~vv(≧▽≦)/

なえ よんおぬん ぢゃゆろうぉじぬんごや~
나의 영혼은 자유로워지는 거야


『幼い頃信じた世界 すべてが俺を憎んでる。
このまま負け組のまま生きていくのはごめんだ。
学歴も無く、金も地位も無く、
変わらないLets go to shelter place!!!

さあ、すべてを捨てて、旅立つ時が来た
俺の魂は解き放たれるんだ』





[PR]
by hngl-shs | 2018-04-16 22:41 | k-popでハングルを勉強しよう!

shinhwa all your dreams ルビ その1

前回シナコン『MOVE』の時、アンコールか盛り上がりの時に来るであろう
『YO!』の歌とダンスを予習したんですが、
まさかの1曲目に来るという・・・。
私の全部を1曲目に出し切って、あとは灰となった思い出があります。

さて!

イルペンミまで1ヶ月となりました。
今回も必ず披露してくれるであろう1曲に絞って力を出し切りたいと思います(≧▽≦)/

毎日少しずつvv予習ですvv

『しんふぁ~さん!』をターンするまで叫びましてvv



ミヌく~ん💛

おぬなr かぷちゃぎ なえ も!どぅんご  
어느날  갑자기 나의 모든  것

ふぁんさngちょ~ろ まっこぼ~ね
환상처럼  한꺼번에   

もどぅだ さらじょ ぼりょっち
모두다 사라져 버렸지

『ある日突然 僕のすべてが幻想のように
一度に全部消えてしまったんだ。』


[PR]
by hngl-shs | 2018-04-15 18:53 | k-popでハングルを勉強しよう!

BOAちゃんと S.E.S 

BOAちゃんvv14歳





初登場! S.E.S




おねえ~さまになられてvv



S.E.Sは年末にshinhwaと一緒にテレビに出るらしいので、
予習しましたvv

みんな日本語が上手だなあ~

shinhwaは日本語を勉強しなかった方なのかな?

[PR]
by hngl-shs | 2016-12-28 01:55 | k-popでハングルを勉強しよう! | Comments(2)

거짓말 거짓말 거짓말(訳詞)

ヘソン氏のコンサートのDVDが発売されますねvv
某所でヘソン氏の曲が話題に上がっていました。
私ももう一度聴きたい曲です。
コンサートで聴いたのが初めてで、どんな内容の曲かは知りませんでした。
もし、歌詞の内容を知って聴いていたら、涙腺崩壊間違いなしですね。
ヘソン氏の歌唱力に乾杯vv

以下、記事、topに持ってきましたvv







다시 돌아올 거라고 했잖아
また戻ってくるって言ったじゃない

잠깐이면 될 거라고 했잖아
暫くしたら戻るって言ったじゃない

여기 서 있으라 말했었잖아
ここに立ってろって言ったじゃない

거짓말 거짓말 거짓말
嘘だ 嘘だ 嘘だ


물끄러미 선 채 해가 저물고
ぼんやり立ったまま 陽が沈んで

웅크리고 앉아 밤이 깊어도
膝を抱えて 夜が更けても

결국 너는 나타나지 않잖아
結局 あなたは現れなかったじゃないか

거짓말 음 거짓말
嘘つき (:_;)うう 嘘つき


우우 그대만을
うう あなただけを

하염없이 기다렸는데
信じて 待ったんだけど

우우 그대 말을
うう・・ あなたの言葉を

철석같이 믿었었는데
硬く 信じてたんだけど

우우우우우 찬 바람에 길은 얼어붙고
うううう・・冷たい風に 道は凍りついて 

우우우우우 나도 새하얗게 얼어버렸네
ううう・・・僕も 真っ白に凍ってしまったよ   ええ!死んじゃったの?

내겐 잘못이 없다고 했잖아
僕には悪い所はないって言ったじゃない

나는 좋은 사람이라 했잖아
僕は良い子だって言ったじゃない

상처까지 안아준다 했잖아
傷跡まで抱いてくれるって言ったじゃない

거짓말 거짓말 음
嘘だ~ 嘘だ~ (つд⊂)エーン


다시 나는 홀로 남겨진 거고
また僕は独りぼっちで残されて    またって・・・

모든 추억들은 버리는 거고
すべての追憶は捨てることで

역시 나는 자격이 없는 거지
やっぱり僕は資格がないんだろ  そんなことないって~!(ノД`)

거짓말 음
嘘だあ・・・・うん

우우 그대만을
うう・・・あなただけを

하염없이 기다렸는데
信じて待ったんだけど

우우 그대 말을
うう・・あなたの言葉を

철석같이 믿었었는데
硬く信じていたけど

우우우우우 찬 바람에 길은 얼어붙고
ううう・・・冷たい風に道は凍り付いて

우우우우우 나도 새하얗게 얼어버렸네
ううう・・・僕も真っ白に凍ってしまったよ

철석같이 믿었었는데
硬く信じていたのに・・

거짓말 거짓말 거짓말
嘘つき 嘘つき 嘘つき



ガオ~~(ノД`)・゜・。
なんちゅ~、悲しい歌を歌ってんねん!!!!
こんな歌うたってたら、心の病になるっちゅ~ねん!!

もお、ネロの何が悪いッちゅ~ねん!
アロアのおやじ!絶対許さん!(へ?)

訳してて、もうしんどい・・
もし、自分やったらとか、甥っ子6歳がこの状態やったらって思ったら
もう、とっても不安で不安で・・・

パトラッシュ~!!ヨ~ゼフ~!

この~!嘘つき~!


私、今、不安定かも・・・(T_T)



ヘソン氏・・・なぜこの曲を選んだの?

c0321927_23314474.png
2016.3.11

[PR]
by hngl-shs | 2016-10-18 01:17 | k-popでハングルを勉強しよう! | Comments(6)

예뻐 (訳詞)

本日blog更新3つ目・・・暇なんです・・。

景品でもらったカレンダーだと思って
クルクルって丸めてポキンって折ったら
韓国でヘソン氏のアルバムを買ったときにもらったポスターだった・・・。

なんですかね・・・。



신혜성 03. 예뻐 [ delight ]






Hey Girl~ 내 눈을 바라봐줄래
(なあ、僕の目をじっと見てくれないか)

조금 어색해도
(少し気まずくても)

Hey Girl~ 사실은 할 말이 있어
(なあ、実は話したい事があって)

숨겨왔던 내 맘은
(隠してきた 僕の心は)

(a-ha) 매일 하루의 끝에
(あ~、毎日 一日の終わりに)

(a-ha) 널 그리다가 잠이 들어
(あ~、君に焦れて眠りにつくんだ)

(woo hoo~ woo hoo~) 어쩔 수가 없어
(はあ~vvどうしようもないよ)

너와 같이 있을 땐 아무 말 못했지만
(君と一緒にいる時は なんにも言えなかったけど)

내 맘이 나를 보채고 있어 더 못 참겠어 난
(僕の心が 僕にねだるんだ もう我慢できないよ 僕は)

널 데리러 가 아 아 아 네게 달려 가
(君を迎えに行くよvv 君へと走るよvv)

아 아 아 (I'm fall in Love)
あああ~vv (僕は愛に満ちてvv)

네 귓가에 속삭여줄게 전부 다 네게 줄게
(君の耳元でささやいてあげる 全部 君にあげるよ) 

きぃ~やあ~💛(≧▽≦)/



나 아 아 아 내 맘이 애 타아 아 아 (I'm fall in Love)
(僕の心が 心がはやるんだ)


네가 너무나 예뻐
(君があまりに綺麗で)

I'm in Love, Love, Love with U, girl
I I I I'm in Love, baby
I I I'm fall in Love, Love
I I I I'm in Love
I'm in Love, Love, Love with U, girl

Hey girl~ 너도 내 맘과 같을까
(なあ、君も僕の心と同じかい?)

너를 알고 싶어
(君を知りたいよ)

Oh girl~ 오늘은 뭘 했었는지
(なあ、今日は何をしてたんだい?) ニヤケル~(*ノωノ)

누구를 만났는지
(誰と会ったんだい?)  照れる~(≧▽≦)/


(a-ha) 매일 하루의 끝에
(は~ 毎日 一日の終わりに)

(a-ha) 네 목소리를 듣고 싶어
(はあ~ 君の声が聴きたくって)

(woo hoo~ woo hoo~) 첨부터 그랬어
(ふう~ 最初から そうだったよ)


너와 같이 있을 땐 아무 말 못했지만
(君と一緒にいる時は なんにも話せなかったけど)

도저히 가만있질 못해 난 이제 못 참겠어 난
(とうてい 黙ってなんていられない 僕はもう我慢できないよ 僕は~)

我慢するなあ~!!(≧▽≦)/


널 데리러 가 아 아 아 네게 달려 가 아 아 아
(君を迎えに行くよvv 君へと猛ダッシュさ!) 


(I'm fall in Love)
네 귓가에 속삭여줄게 전부 다 네게 줄게
(君の耳元でささやいてあげる すべて君にあげるから)


나 아 아 아 내 맘이 애 타 아 아 아
(僕の心が 心がはやるんだ)

(I'm fall in Love)

네가 너무나 예뻐
(君があまりにも綺麗で)

I'm in Love, Love, Love with U, girl

(I’m in love Fall in Love) Love~
(I’m in Love Fall in love) I’m in Love~

네 곁에 있을게 Only You
(君の傍にいるよ 君だけだよ)   ホンマやろな?!

널 데리러 가 아 아 아 네게 달려 가 아 아 아 (네게)
(君を迎えに行くよ  君をさらいに行くよ )  ←意訳万歳! 私の希望です!(爆)


오늘은 내 얘기 좀 할게 전부 다 말해줄게
(今日は僕の話を少しするよ 全部 話してあげるよ) 

나 아 아 아 내 맘이 애 타 아 아 아
(僕の心が 心が はやるんだ)

(I'm fall in Love)
네가 너무나 예뻐
(君が あんまり 綺麗で)

I'm in Love, Love, Love with U, girl

I I I I'm in Love, baby
I I I'm fall in Love, Love
I I I I'm in Love
I'm in Love, Love, Love with U, girl

I I I I'm in Love, baby I I I'm fall in Love, Uh

너의 사랑이 될게
(君の恋人なるよ)  ← へ?

I'm in Love, Love, Love with U, girl


い~やっほぅ~!なって~~vv(≧▽≦)/

一生浮気禁止!!

c0321927_16250194.png




[PR]
by hngl-shs | 2016-04-24 16:28 | k-popでハングルを勉強しよう! | Comments(0)

そりゃ100回聴いたら覚えるわ!と예쁜 아가씨 (訳詞)

宣言通り、本日、ラジオ講座ストリーミング1週間分を聴きまくりました。

無心に聴いて覚える事に集中しました!
結果、覚えましたよ~(≧▽≦)/

抑揚も頑張って真似て、聴き取り完璧~!!

ただ・・・こんなの続かない・・もう絶対やらない。

聴きまくったら聴き取れるようになるかな~って思っただけだから。

私の頭からは煙がでてます・・・

さてvv明日は韓国語教室vv

楽しみにしていた、

기 전에 (~の前に)を習う予定です~vv

そう!我らがシン・ヘソンのイエップンアガッシの歌詞の中にある

♪~ #$%+* きじょねえ  ~~♩

今日は無性に訳詞をしたい気分!
シージャ!!



(No oh~) 예쁜 아가씨
(No oh~) Haha Hey Girl
(No oh~) Woo~ That’s Right 안녕

여기 좀 봐요 거기 꼬마 아가씨
(ここだよ ちょっと見てくださいなvvそこの小柄なお嬢さんvv)

ああ・・・この時点でこの歌に興味が無くなった・・。
なぜなら私は大柄だから・・・(ノД`)・゜・。




눈부신 그대 미소 Oh My Girl
(眩しい君の笑顔)

두려워 말고 내게 안겨 이 밤이 끝나 전에
(恐れるのをやめて 僕に抱かれて この夜が終わ前に

나랑 있어줄래 여기서 둘이서
(僕といてくれるかい ここで二人きりで)


내 말 좀 들어줄래
(僕の話をちょっときいてくれるかい)

널 보면 미칠 것 같아
(君をみたらおかしくなりそうで)   いい歳して落ち着け!


어떻게 생각해
(どうすりゃいいのさ)

이대로 너를 보내긴 싫어
(このまま君を帰すなんてダメだ)


예쁜 아가씨 안녕 보고 싶어서
(可愛いお嬢さん やあ💛 会いたくて)

그냥 (Woo~ Yeah~)
(ただ、それだけさ~うう~~いや~ん(*ノωノ))

솔직히 너도 알고 있잖아
(素直になって 君もわかってるじゃないか)

(You Know I Love You Girl~)

내 가슴에 들어와 나의 사랑 가져가
(僕の心に入り込んで僕の愛をさらっていく) いや~ん(*ノωノ)💛

(Oh My Lady~)

눈 딱 감고 이 밤 내게 맡겨봐
(目をしっかり閉じて 今夜は僕に任せて見てvv) 保険が売れそうだ!

(No oh~) Yeah~ (No oh~)
Yeah~ (No oh~)
Oh 예쁜 아가씨~ 안녕

Woohoo~ Yeah~
(No oh~ Amazing Gorgeous Baby)

난 멋쟁이 신사 모든 여자들이 바라봐
(僕はダンディーな紳士 女たちがうっとり眺める) 

ああ自分でダンディーって言ってもうた・・

하지만 내 눈엔 너만 보여
(だけど 僕の目には君しか映らない)


두려워 말고 내 손 잡아 이 밤이 끝나 전에
(恐がらないで 僕の手を取って この夜が終わ前に

나랑 있어줄래 (조금씩 내게로 다가와 Baby)
(僕と いてくれるかい 少しずつ僕に近づいておいで baby)キャ~(≧▽≦)/

내 말 좀 들어줄래
(僕の話をちょっと聴いておくれ )

널 보면 가슴이 떨려
(君をみたら胸が震えて)

어떻게 생각해 이대로 너를 놓치긴 싫어
(どうすりゃいいのさ このまま 君を逃したくはないのさ)

예쁜 아가씨 안녕 보고 싶어서 그냥
(可愛いお嬢さん やあvv 会いたくて ただ)
(Woo~ Yeah~)

솔직히 너도 알고 있잖아
(素直になって 君もわかってるじゃないか)

(You Know I Love You Girl~)
내 가슴에 들어와 나의 사랑 가져가
(僕の心に入り込んで 僕の愛をさらっていく)
(Oh My Lady~)

눈 딱 감고 이 밤 내게 맡겨봐
(目をぎゅっと閉じて この夜を僕にあずけないかvv)こう言って欲しい

2つ返事で参ります(爆)(≧▽≦)/

Hey, You’re My Pretty Girl (Oh Oh~)
I Want Some Beautiful Time With You (Woo~)

예쁜 아가씨 안녕 보고 싶어서 그냥

어차피 내겐 너뿐이잖아
(どうせ 僕には 君だけなんだ)
(You Know I Love You Girl~)

내 가슴에 들어와 나의 사랑 가져가
(僕の心に入り込んで 僕の愛をさらっていく)


(나의 사랑 가져가~)
눈 딱 감고 오빠 한 번 믿어봐
(目をギュっと閉じて オッパを一度信じてみろ) 


きぃ~やあ~(≧▽≦)/ ぃ~ヤッホ~!


(No oh~) Yeah~ (No oh~) Yeah~
(No oh~) Oh 예쁜 아가씨~ 안녕,
Woohoo~ Yeah~ (No oh~)





すいません。地震の恐怖の反動が出てしまいました。
c0321927_21311648.jpg
悪いオッパやあ~!
나쁜 아저씨야~!

[PR]
by hngl-shs | 2016-04-17 21:26 | k-popでハングルを勉強しよう! | Comments(4)

ハングルコンブ日記 shinhwaの『神話放送』を字幕なしで爆笑するまでの道のりを綴ります.著作権、肖像権は関係所属事務所に帰属します


by なお(アメブロではニクです)
プロフィールを見る
画像一覧